Condizioni generali e informazioni per i clienti

Termini e condizioni generali e informazioni per i clienti

I. Termini e condizioni generali

§ 1 Disposizioni di base

(1) I seguenti termini e condizioni si applicano ai contratti che l'utente stipula con noi in qualità di fornitore (P4P Solutions GmbH ) tramite il sito web www.massagesesselwelt.de. Se non diversamente concordato, ci opponiamo all'inclusione di termini e condizioni propri che l'utente potrebbe utilizzare.

(2) Un consumatore ai sensi delle seguenti disposizioni è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente. Un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale o commerciale indipendente.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) L'oggetto del contratto è la vendita di beni e/o la fornitura di servizi di riparazione e/o la fornitura di servizi di assemblaggio.

(2) Già con l'inserimento del rispettivo prodotto sul nostro sito web, presentiamo un'offerta vincolante per la stipula di un contratto attraverso il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo. 

(3) Il contratto viene stipulato tramite il sistema del carrello online come segue:
La merce e/o i servizi di riparazione destinati all'acquisto vengono inseriti nel "carrello". È possibile richiamare il "carrello" tramite il relativo pulsante nella barra di navigazione e apportarvi modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver cliccato sul pulsante "Vai alla cassa" o "Procedi con l'ordine".
  (o denominazione simile) e inserendo i vostri dati personali, nonché le condizioni di pagamento e di spedizione, i dati dell'ordine vi verranno infine mostrati come panoramica dell'ordine.

Se utilizzate un sistema di pagamento istantaneo (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) come metodo di pagamento, sarete reindirizzati alla pagina di riepilogo dell'ordine nel nostro negozio online oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo.
Se si viene reindirizzati al rispettivo sistema di pagamento istantaneo, è necessario effettuare la selezione corrispondente o inserire i propri dati. Infine, i dati dell'ordine saranno visualizzati come panoramica dell'ordine sul sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo o dopo essere stati reindirizzati al nostro negozio online.


Prima di inviare l'ordine, avete la possibilità di controllare nuovamente i dati nella panoramica dell'ordine, di modificarli (anche tramite la funzione "indietro" del browser Internet) o di annullare l'ordine.
Inviando l'ordine tramite il pulsante corrispondente ("ordine con obbligo di pagamento", "acquista" / "acquista ora", "ordine con obbligo di pagamento", "paga" / "paga ora" o denominazione simile), dichiarate l'accettazione legalmente vincolante dell'offerta, con la quale si conclude il contratto.
 
(4) Le vostre richieste di preparazione di un'offerta non sono vincolanti per voi. Vi sottoporremo un'offerta vincolante in forma di testo (ad esempio via e-mail), che potrete accettare entro 5 giorni (a meno che non sia indicato un termine diverso nella rispettiva offerta).

(5) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie per la conclusione del contratto avvengono per e-mail, in parte automaticamente. Dovete quindi assicurarvi che l'indirizzo e-mail che ci avete fornito sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM.

§ 3 Beni progettati individualmente

(1) Dovrete fornirci le informazioni, i testi o i file necessari per la progettazione individuale della merce tramite il sistema di ordinazione online o via e-mail al più tardi subito dopo la conclusione del contratto. Le nostre specifiche relative ai formati dei file, se presenti, devono essere rispettate.

(2) Vi impegnate a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d'autore, diritti al nome, diritti al marchio) o violi le leggi vigenti. L'utente ci esonera espressamente da qualsiasi rivendicazione da parte di terzi a questo proposito. Ciò vale anche per le spese di rappresentanza legale necessarie in questo contesto.
 

(3) Non controlliamo la correttezza dei contenuti dei dati trasmessi e pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori.
 

(4) Nella misura in cui è indicato nella rispettiva offerta Riceverete una bozza di correzione da parte nostra, che dovrete controllare immediatamente. Se siete d'accordo con la bozza, la rilascerete per l'esecuzione controfirmandola in forma testuale (ad es. via e-mail).
Il lavoro di progettazione non verrà eseguito senza la vostra approvazione.
Siete tenuti a verificare la correttezza e la completezza della bozza e a comunicarci eventuali errori. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori non contestati.


§ 4 Esecuzione di servizi di assemblaggio
 
(1) Se i servizi di montaggio sono l'oggetto del contratto, dobbiamo il lavoro di montaggio risultante dalla descrizione del servizio. Eseguiremo questo lavoro personalmente o tramite terzi al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni.
 
(2) Il servizio deve essere fornito alle date concordate.
 
(3) Siete obbligati a collaborare. In particolare, al momento della fornitura dei servizi di installazione, dovrete fornire l'opportunità di accedere ai locali in condizioni di sicurezza e ragionevolmente privi di pericoli. Inoltre, siete tenuti a fornirci energia elettrica e acqua, se necessario. Siamo autorizzati a rescindere la parte del contratto relativa alla fornitura di servizi di installazione ai sensi del § 643 BGB (Codice civile tedesco) se il cliente non rispetta i suoi obblighi di collaborazione. A tal fine, vi fisseremo un termine ragionevole entro il quale potrete recuperare la collaborazione necessaria.
 
(4) Se l'utente si avvale del diritto di recesso ai sensi del § 648 S. 1 BGB (Codice Civile Tedesco), possiamo richiedere il 10% del compenso concordato come somma forfettaria se l'esecuzione non è ancora iniziata. Tuttavia, se esiste il diritto di recesso previsto dalla legge, questo si applica solo se il cliente esercita il diritto di recesso solo dopo la scadenza del termine di recesso. Il cliente conserva il diritto di dimostrare che in realtà non abbiamo sostenuto alcun costo o che abbiamo sostenuto costi significativamente inferiori.
 
§ 5 Fornitura di servizi per le riparazioni

(1) Nella misura in cui i servizi di riparazione sono l'oggetto del contratto, siamo debitori del lavoro di riparazione risultante dalla descrizione del servizio. Le eseguiamo al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni, personalmente o tramite terzi.

(2) Il cliente è tenuto a collaborare, in particolare deve descrivere il difetto del dispositivo nel modo più esauriente possibile e mettere a disposizione il dispositivo difettoso.

(3) I costi di spedizione del dispositivo difettoso sono a carico del cliente.


(4) Se non diversamente indicato nella rispettiva offerta, la riparazione, compresa la spedizione dell'unità, sarà effettuata entro 5 - 7 giorni dal ricevimento dell'unità da riparare (in caso di pagamento anticipato concordato, tuttavia, solo dopo il momento dell'istruzione di pagamento).

(5) Se l'utente si avvale del diritto di recesso ai sensi del § 648 S. 1 BGB (Codice Civile Tedesco), possiamo richiedere il 10% del compenso concordato come somma forfettaria se l'esecuzione non è ancora iniziata. Tuttavia, se esiste il diritto di recesso previsto dalla legge, questo si applica solo se il cliente esercita il diritto di recesso solo dopo la scadenza del termine di recesso. Il cliente conserva il diritto di dimostrare che in realtà non abbiamo sostenuto alcun costo o che abbiamo sostenuto costi significativamente inferiori. 

§ 6 Durata del contratto / Risoluzione per i contratti di abbonamento

(1) Il contratto di abbonamento stipulato tra l'utente e noi ha la durata indicata nella rispettiva offerta, di seguito denominata "durata di base". Non è possibile concordare una durata di base superiore a 2 anni.
 
(2) Se il contratto di abbonamento non viene disdetto da una delle parti un mese prima della scadenza della durata di base (a meno che non sia stato stabilito un periodo più breve nella rispettiva offerta), esso viene tacitamente prorogato a tempo indeterminato.

Il rapporto contrattuale esteso può essere disdetto in qualsiasi momento con un preavviso di un mese (a meno che non sia previsto un periodo più breve nella rispettiva offerta).
 
(3) Resta fermo il diritto di recedere senza preavviso per giusta causa.

(4) La disdetta deve essere dichiarata e trasmessa in forma testuale (ad es. via e-mail) o tramite il pulsante di disdetta integrato nel nostro sito Internet ("Disdetta dei contratti qui" o denominazione simile).

§ 7 Accordi speciali sui metodi di pagamento offerti

(1) Pagamento tramite SOFORT / Sofortüberweisung
Se viene selezionato il metodo di pagamento Sofort / Sofortüberweisung, il pagamento verrà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Monaco, Germania; "SOFORT"). Sofort GmbH è una società del Gruppo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia). Un prerequisito per l'utilizzo del metodo di pagamento SOFORT è che abbiate un conto bancario online attivato a tale scopo. Durante il processo di pagamento nell'ambito dell'ordine, dovete legittimarvi di conseguenza e confermare l'istruzione di pagamento a SOFORT. Il conto bancario verrà addebitato immediatamente dopo l'ordine. Ulteriori informazioni su SOFORT sono disponibili sul sito https://www.klarna.com/sofort/.
 
(2) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; "Klarna"), offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato a Klarna in ogni caso:
L'utilizzo delle modalità di pagamento fattura e/o acquisto rateale e/o addebito diretto richiede una verifica positiva del credito. A questo proposito, trasmettiamo i vostri dati a Klarna ai fini della verifica dell'indirizzo e del credito nell'ambito dell'avvio dell'acquisto e dell'elaborazione del contratto di acquisto. Vi preghiamo di comprendere che possiamo offrirvi solo i metodi di pagamento consentiti in base ai risultati della verifica del credito.

Ulteriori informazioni su Klarna e sulle condizioni d'uso di Klarna per la Germania sono disponibili all'indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.

(3) Addebito diretto SEPA
In caso di pagamento tramite addebito diretto SEPA, l'utente ci autorizza, tramite l'emissione di un corrispondente mandato SEPA, a riscuotere l'importo della fattura dal conto specificato.


L'addebito diretto sarà riscosso entro 10-15 giorni dalla conclusione del contratto.

Il termine per l'invio della pre-notifica è ridotto a 5 giorni prima della scadenza. Il cliente è tenuto a garantire la disponibilità di fondi sufficienti sul conto alla data di scadenza. In caso di avviso di ricevimento per colpa dell'utente, l'addebito bancario è a carico del cliente.

(4) Pagamento tramite "PayPal" / "PayPal Checkout
Se selezionate un metodo di pagamento offerto tramite "PayPal" / "PayPal Checkout", il pagamento verrà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lussemburgo; "PayPal"). Le singole modalità di pagamento tramite "PayPal" sono visualizzate all'utente su un apposito pulsante del nostro sito web e nel processo di ordinazione online. Per l'elaborazione dei pagamenti, "PayPal" può avvalersi di altri servizi di pagamento; se si applicano condizioni di pagamento speciali, l'utente ne sarà informato separatamente. Ulteriori informazioni su "PayPal" sono disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


(5) Pagamento tramite "Stripe
Se selezionate un metodo di pagamento offerto tramite "Stripe", il pagamento verrà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, D02 H210, Irlanda; "Stripe"). Le singole modalità di pagamento tramite "Stripe" sono visualizzate sul nostro sito web e nel processo di ordinazione online sotto un pulsante contrassegnato da un'etichetta corrispondente. Stripe" può utilizzare altri servizi di pagamento per l'elaborazione dei pagamenti; se si applicano condizioni di pagamento speciali, sarete informati separatamente. Ulteriori informazioni su "Stripe" sono disponibili sul sito https://stripe.com/de.


§ 8 Diritto di ritenzione, Mantenimento del titolo

(1) Il diritto di ritenzione può essere esercitato solo se riguarda crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

(3) Se siete un imprenditore, si applicano inoltre le seguenti disposizioni:

a) ci riserviamo la proprietà della merce fino alla completa liquidazione di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento di proprietà della merce soggetta a riserva di proprietà, non è consentito un pegno o un trasferimento di proprietà a titolo di garanzia.

b) Potete rivendere la merce nell'ambito della normale attività commerciale. In questo caso ci cedete fin d'ora tutti i crediti per l'importo della fattura che vi derivano dalla rivendita, e noi accettiamo la cessione. Siete inoltre autorizzati a riscuotere il credito. Tuttavia, se non adempite correttamente ai vostri obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito.

c) Se la merce sottoposta a riserva di proprietà viene combinata e mescolata, acquisiamo la comproprietà del nuovo articolo in proporzione al valore di fattura della merce sottoposta a riserva di proprietà rispetto agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.

d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a cui abbiamo diritto su vostra richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie superi di oltre il 10% il credito da garantire. La scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.


§ 9 Garanzia

(1) Si applicano i diritti di responsabilità previsti dalla legge per i difetti.

(2) Se il cliente viene informato da noi prima della presentazione della dichiarazione contrattuale e se ciò è stato espressamente e separatamente concordato, il termine di prescrizione per i reclami per i difetti della merce usata è di un anno dalla consegna della merce. La limitazione di cui sopra non si applica:

- per i danni causati colpevolmente a noi imputabili e derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
- nella misura in cui abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o abbiamo assunto una garanzia per la qualità della merce.
 
(3) In qualità di consumatore, siete invitati a controllare la merce immediatamente dopo la consegna per verificarne la completezza, i difetti evidenti e i danni da trasporto e a notificare a noi e al vettore eventuali reclami nel più breve tempo possibile. In caso contrario, ciò non avrà alcun effetto sui diritti di garanzia previsti dalla legge.

(4) Nel caso in cui una caratteristica della merce si discosti dai requisiti oggettivi, la deviazione si considera concordata solo se siete stati informati da noi prima di presentare la dichiarazione contrattuale e se la deviazione è stata espressamente e separatamente concordata tra le parti contraenti.

(5) Se siete un imprenditore, in deroga alle norme di garanzia di cui sopra, si applica quanto segue:

a) Solo le nostre specifiche e la descrizione del prodotto da parte del fabbricante sono da considerarsi come un accordo sulla qualità della merce, ma non altre pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni del fabbricante.

b) In caso di difetti, forniremo, a nostra discrezione, una garanzia attraverso l'eliminazione del difetto o la consegna successiva. Se l'eliminazione dei difetti fallisce, il cliente può, a sua discrezione, chiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto. L'eliminazione dei difetti si considera fallita dopo un secondo tentativo infruttuoso, a meno che la natura della merce o del difetto o altre circostanze non indichino diversamente. In caso di eliminazione dei difetti, non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dal trasferimento della merce in un luogo diverso da quello di adempimento, a condizione che il trasferimento non corrisponda all'uso previsto della merce.

c) Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del periodo non si applica:


- per i danni causati colpevolmente a noi imputabili e derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute e per altri danni causati intenzionalmente o per grave negligenza;
- nella misura in cui abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o abbiamo assunto una garanzia per la qualità dell'articolo;
- nel caso di elementi che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro uso abituale e che ne hanno causato il difetto;
- in caso di diritti di rivalsa previsti dalla legge nei nostri confronti in relazione a diritti derivanti da difetti.

§ 10 Scelta della legge, luogo di esecuzione, foro competente

(1) Si applica il diritto tedesco. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge dello Stato in cui il consumatore risiede abitualmente non venga revocata di conseguenza (principio del favor rei).

(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni derivanti dai rapporti commerciali in essere con noi e il foro competente è la nostra sede legale, nella misura in cui non siate un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un foro competente generale in Germania o nell'UE o se il vostro luogo di residenza o di dimora abituale è sconosciuto al momento dell'azione. Resta fermo il diritto di adire anche il tribunale di un altro foro competente previsto dalla legge.

(3) Non si applicano espressamente le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.





II. Kundeninformationen

1. Identität des Verkäufers

P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str. 25
73630 Remshalden
Deutschland
Telefon: 0715120525995
E-Mail: info@massagesesselwelt.de



Alternative Streitbeilegung:
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform für die außergerichtliche Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) bereit, aufrufbar unter https://ec.europa.eu/odr.


Wir sind nicht bereit und nicht verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor Verbraucherschlichtungsstellen teilzunehmen.

2. Informationen zum Zustandekommen des Vertrages

Die technischen Schritte zum Vertragsschluss, der Vertragsschluss selbst und die Korrekturmöglichkeiten erfolgen nach Maßgabe der Regelungen "Zustandekommen des Vertrages" unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I.).

3. Vertragssprache, Vertragstextspeicherung

3.1. Vertragssprache ist deutsch .

3.2. Der vollständige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung über das Online - Warenkorbsystem können die Vertragsdaten über die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzverträgen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie übersandt.

3.3. Bei Angebotsanfragen außerhalb des Online-Warenkorbsystems erhalten Sie alle Vertragsdaten im Rahmen eines verbindlichen Angebotes in Textform übersandt, z.B. per E-Mail, welche Sie ausdrucken oder elektronisch sichern können.

4. Verhaltenskodizes

4.1. Wir haben uns den Käufersiegel-Qualitätskriterien der Händlerbund Management AG unterworfen, einsehbar unter: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

4.2. Wir haben uns den Qualitätskriterien der Trusted Shops GmbH unterworfen, einsehbar unter: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

5. Wesentliche Merkmale der Ware oder Dienstleistung

Die wesentlichen Merkmale der Ware und/oder Dienstleistung finden sich im jeweiligen Angebot.

6. Preise und Zahlungsmodalitäten

6.1. Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise sowie die Versandkosten stellen Gesamtpreise dar. Sie beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich aller anfallenden Steuern.

6.2. Die anfallenden Versandkosten sind nicht im Kaufpreis enthalten. Sie sind über eine entsprechend bezeichnete Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot aufrufbar, werden im Laufe des Bestellvorganges gesondert ausgewiesen und sind von Ihnen zusätzlich zu tragen, soweit nicht die versandkostenfreie Lieferung zugesagt ist.

6.3. Erfolgt die Lieferung in Länder außerhalb der Europäischen Union können von uns nicht zu vertretende weitere Kosten anfallen, wie z.B. Zölle, Steuern oder Geldübermittlungsgebühren (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute), die von Ihnen zu tragen sind. 

6.4. Entstandene Kosten der Geldübermittlung (Überweisungs- oder Wechselkursgebühren der Kreditinstitute) sind von Ihnen in den Fällen zu tragen, in denen die Lieferung in einen EU-Mitgliedsstaat erfolgt, die Zahlung aber außerhalb der Europäischen Union veranlasst wurde.

6.5. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot ausgewiesen.

6.6. Soweit bei den einzelnen Zahlungsarten nicht anders angegeben, sind die Zahlungsansprüche aus dem geschlossenen Vertrag sofort zur Zahlung fällig.

7. Lieferbedingungen

7.1. Die Lieferbedingungen, der Liefertermin sowie gegebenenfalls bestehende Lieferbeschränkungen finden sich unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz oder im jeweiligen Angebot.

7.2. Soweit Sie Verbraucher sind, ist gesetzlich geregelt, dass die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der verkauften Sache während der Versendung erst mit der Übergabe der Ware an Sie übergeht, unabhängig davon, ob die Versendung versichert oder unversichert erfolgt. Dies gilt nicht, wenn Sie eigenständig ein nicht vom Unternehmer benanntes Transportunternehmen oder eine sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person beauftragt haben.

Sind Sie Unternehmer, erfolgt die Lieferung und Versendung auf Ihre Gefahr.

8. Gesetzliches Mängelhaftungsrecht

Die Mängelhaftung richtet sich nach der Regelung "Gewährleistung" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I).

9. Kündigung

9.1. Informationen zur Kündigung des Vertrages sowie den Kündigungsbedingungen finden Sie in den Regelungen zu "Montageleistungen" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I) sowie im jeweiligen Angebot.

9.2. Informationen zur Kündigung des Vertrages sowie den Kündigungsbedingungen finden Sie in den Regelungen zu "Reparaturleistungen" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I) sowie im jeweiligen Angebot.

10. Vertragslaufzeit / Kündigung

Informationen zur Laufzeit des Vertrages sowie den Kündigungsbedingungen finden Sie in der Regelung "Vertragslaufzeit / Kündigung bei Abonnement-Verträgen" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I) sowie im jeweiligen Angebot.

Diese AGB und Kundeninformationen wurden von den auf IT-Recht spezialisierten Juristen des Händlerbundes erstellt und werden permanent auf Rechtskonformität geprüft. Die Händlerbund Management AG garantiert für die Rechtssicherheit der Texte und haftet im Falle von Abmahnungen. Nähere Informationen dazu finden Sie unter: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

letzte Aktualisierung: 29.11.2023